воскресенье, 16 августа 2015
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
суббота, 15 августа 2015
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
пятница, 14 августа 2015
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
четверг, 13 августа 2015
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
среда, 12 августа 2015
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
вторник, 11 августа 2015
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
воскресенье, 09 августа 2015
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
четверг, 30 июля 2015
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
Сегодня говорили на работе про таланты. У кого какой талант. У меня талант только всё рушить и ломать. Сегодня даже настроенный роутер не смогла подключить. Ещё один день без вай-фая.
вторник, 30 июня 2015
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
вторник, 21 апреля 2015
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
In the autumn of 1943, a 29-year-old former postal clerk from north London named Chris Barker found himself at a loose end on the Libyan coast. He had joined the army the year before, and was now serving in the Royal Corps of Signals near Tobruk. He saw little action: after morning parade and a few chores he usually settled down to a game of chess, or whist, or one of the regular films shipped in from England. His biggest worries were rats, fleas and flies; the war mostly seemed to be happening elsewhere.
Barker was self-educated, a bookish sort. He fancied himself as the best debater in his unit, and he wrote a lot of letters. He wrote to his family and former Post Office colleagues, and an old family friend called Deb. He wrote about the local food and customs, and the occasional trip away from camp with his brother Bert. On Sunday, 5 September 1943, he found a spare hour to write to a woman named Bessie Moore. Bessie had also been a Post Office counter clerk, and was now working in the Foreign Office as a Morse code interpreter. They had once attended a training course together at Abbey Wood in south-east London, a time she recalled with greater fondness and precision than he did. Before the war they had written to each other about politics and union matters, and about their ambitions and hopes for the future. But it had always been a platonic relationship; Bessie was stepping out with a man called Nick, and Chris’s first to Bessie from Libya regarded them as an established couple. Bessie’s reply, which took her several weeks to compose and almost two months to arrive, would change their lives forever.
х
Письма
Barker was self-educated, a bookish sort. He fancied himself as the best debater in his unit, and he wrote a lot of letters. He wrote to his family and former Post Office colleagues, and an old family friend called Deb. He wrote about the local food and customs, and the occasional trip away from camp with his brother Bert. On Sunday, 5 September 1943, he found a spare hour to write to a woman named Bessie Moore. Bessie had also been a Post Office counter clerk, and was now working in the Foreign Office as a Morse code interpreter. They had once attended a training course together at Abbey Wood in south-east London, a time she recalled with greater fondness and precision than he did. Before the war they had written to each other about politics and union matters, and about their ambitions and hopes for the future. But it had always been a platonic relationship; Bessie was stepping out with a man called Nick, and Chris’s first to Bessie from Libya regarded them as an established couple. Bessie’s reply, which took her several weeks to compose and almost two months to arrive, would change their lives forever.
х
Письма
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
20.04.2015 в 22:44
Пишет AngelVIKAss:Цитаты преподавателей)
1) "В Спарте скидывали с обрыва слабых новорожденных младенцев и маломощных старичков. ...Не надо на меня так смотреть"
2) Студент: -В этой статье говорится о том, что в нашей империи...
Преподаватель: ...Давайте, без "в нашей империи", иначе это напоминает "Звездные войны"...)
читать дальше
URL записи1) "В Спарте скидывали с обрыва слабых новорожденных младенцев и маломощных старичков. ...Не надо на меня так смотреть"
2) Студент: -В этой статье говорится о том, что в нашей империи...
Преподаватель: ...Давайте, без "в нашей империи", иначе это напоминает "Звездные войны"...)
читать дальше
понедельник, 06 апреля 2015
Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…