Зачем жить, если не чувствуешь, что живешь…
Интервью с Мартином Фриманом в Saturday Times

сканы статьи
по клику на картинку - большой размер


За текст спасибо cumberbatchforum
статья
Helena de Bertodano
Irascible, eccentric, outspoken? Nothing like his affable on-screen persona? It’s strange what five months in the snowy wastes of Canada can do to a man – or perhaps this the real Martin Freeman?
You can tell quite a lot about Martin Freeman from his excuse for arriving late for this interview. “I was in a really hot bath watching a documentary about Harold Wilson and I suddenly looked at the f***ing time…”
Quirky, yes; a self-styled intellectual, yes (later, he tells me he is reading a book about the Russian Revolution); prone to giving strangely intimate details about himself (yet very guarded on seemingly innocuous subjects); a bit grumpy, hence the constant swearing; head somewhat in the clouds, so doesn’t notice trivial details such as time – which is probably why he is still talking the hind legs off a donkey three and a half hours later, fuelled by frequent infusions of peppermint tea, beer and coffee.
Freeman, 42, is on a career high – has been for a while now. In the hugely successful modern-day reworking of Arthur Conan Doyle’s detective stories, he plays Dr Watson to Benedict Cumberbatch’s Sherlock; he is Bilbo Baggins in The Hobbit, Peter Jackson’s trio of epic fantasy adventure films – the first two grossed nearly $2 billion and the third will be released later this year. And now he is shooting a much-anticipated television series, Fargo, based on the Academy Award-winning 1996 film of the same name. Freeman plays Lester Nygaard, an interpretation of the William H. Macy role in the movie. “I’m f***ing lucky,” says Freeman. “I’ve done four or five things in my career that most actors would give their right arm to have done just one of.”
And yet, despite everything he does, the role people still associate him with – at least in the UK – is Tim Canterbury from the TV sitcom The Office (2001-2003), playing opposite Ricky Gervais’s David Brent. He is the loveable sales rep who fancies Dawn, sticks Gareth’s stapler in jelly and whose job is going nowhere. And I have to say it is Tim who springs to mind as I catch sight of a solitary figure trudging through the swirling snow towards the restaurant in Calgary, Canada, where he has been holed up for the past five months shooting Fargo.
The restaurant is marooned on an island and accessible only by foot. Freeman pushes open the door, brushing the snow out of his cropped, greying hair and stomping his long moccasins. He removes two thick jackets and rubs his hands together. I ask him if he is sick of the weather. “It depends if you’re going to put it in [the article],” he replies. What? Surely the weather is not off limits? “They get easily offended,” he explains. Off the record, he tells me his view – with lots of swearwords – on living through nearly half a year of sub-zero temperatures. But he also confesses that one of the reasons he took on Fargo (which purports to be a story from northern Minnesota) is: “I was interested in the idea of being that cold. I’ve got a bit of a Scott of the Antarctic fixation. On a couple of days they’ve had to stop filming because it’s been -40C.”
His Fargo character is stuck in a dead-end job, selling insurance, prompting comparisons with Tim from The Office, something I am stupid enough to mention, setting off a firestorm. “I don’t think other actors are asked all the time about the similarities between their roles. I don’t think Ben [Cumberbatch] or Daniel Craig are asked that. I think it stems from my so-called perceived approachability. And it is totally f***ing perceived. I come across as a half-decent person and not very pretentious. I’m a good actor; I can pretend. Look,” he says, calming down a bit, “I’m angry and defensive about everything. It just drives me slightly bananas because I know how hard I work. Tim is nothing like Bilbo Baggins either. People tend to think, ‘Oh, you’re just doing what you do.’ It’s a) insulting, b) f***ing bulls***, and c) I’d invite any other f***er to try to do it.”
Right. In fact, he has played a wide range of roles – from a lusty Rembrandt in Nightwatching (2007) to a shrewd Lord Shaftesbury in the BBC One drama Charles II: the Power and the Passion (2003). “People say, ‘I’ve seen all your work,’ and I think, ‘No, you f***ing haven’t. No one has – even I haven’t.’ ” He even found himself starring opposite Penélope Cruz (“a f***ing delight&rdquo
in The Good Night, a 2007 romantic comedy. And from July 1 he will be taking on Richard III for three months at the Trafalgar Studios in London. “It will be my first professional Shakespeare. At least I’ll be at home, too.”
He studies the menu, then puts it down with a sigh. “I don’t only want egg and chips all my life, but the title of every dish here is like the first chapter of a book. I’ve never heard of bresaola. And what’s bottarga – is that a cheese?” He does not eat meat (gave it up aged 14) so, after quizzing the waiter, he settles on a green salad (Heritage Greens, Venturi Balsamic Epsom, Parsnip Chips, Fairwinds Farm Caerphilly – he has a point), followed by a pickerel, which we establish is a white fish.
He’s a family man, and the long stint in Canada is beginning to wear on him. He lives in Hertfordshire with the actress Amanda Abbington, who plays his screen wife in Sherlock, and their two young children, Joe, 8, and Grace, 5, but has only been home twice since filming started in October: “It’s a very heavy price. My main priority in any job is when is the soonest I can get back to the three people I love most in the world. I even ummed and ahhed over The Hobbit.”
Freeman met Amanda on the set of Channel 4’s Men Only in 2000, but doesn’t want to say if they are married: “Let’s leave that a mystery. What I like about our relationship is that we choose it. I’m not saying we’re not married, though.”
His phone rings and he sticks a finger in his ear to listen to one of his children. “Are you going to bed now?” He looks at me and mouths “Sorry,” then wanders off to chat in private. When he returns, he tells me his kids sometimes find his fame tricky to handle: “Joe’s just started a gymnastics class and he said to me: ‘Daddy, people don’t believe that you’re my dad there, can you come in with me?’ And I said, ‘Of course I’ll come in,’ but I always try to say, ‘It’s much more important for people to like you for you than for me.’ But when you’re 8, and especially if people don’t believe you, you want to show them. He is very proud of me, as I am very proud of him.”
Despite his huge success and settled family life, he says he is “not brilliant at being happy”. “If you ask my children and Amanda, they will definitely say I am pretty grumpy and hard to live with sometimes. I also know that I can be playful and full of joy…” Freeman describes himself as a hands-on father, happy to get up in the night when his children were babies.
“I wasn’t like a Fifties dad. Now, I enjoy reading and telling them spooky stories. I’m quite a disciplinarian: I can be a shouter. But I can be a very demonstrative kisser and hugger.”
Some aspects of fatherhood surprised him: “It goes without saying that you’re going to love your kids, but what you’re not expecting is wanting to kill everybody in your house. I’m fortunate in that Amanda is generally a slightly nicer person than I am. If it were purely up to me, my kids would probably be vegetarian Catholic Marxists.”
His children love watching their dad in The Hobbit. “I thought the spiders would really do Grace in, but she wasn’t scared by the peril and the violence. The thing that most upset her was the bit where the dwarves come round and basically eat Bilbo out of house and home. Grace is inconsolable at the idea that they have stolen all Daddy’s food – she thinks I’m being bullied.”
Although he makes a very comfortable living, he says he is not as fabulously wealthy as people seem to think. “I understand why people think I am; it just happens not to be true. I’m certainly wealthier than anyone else in the history of my family.”
Nor has he embraced many of the trappings of wealth. “I don’t live large in that way, because that’s not my taste. I drive a Mini. But I love going to Italy on holiday, being happy in the sunshine, eating the best food and looking after my family in that way.”
He describes his house as “a gamekeeper’s cottage” just outside a village – where they moved from London after Freeman grew sick of people ringing his doorbell at all hours to speak to “Tim”. “I fell in love with the house and it was near where Amanda grew up. I had an idea that I would go with John, my father-in-law, to a local village pub, but the dual effect of Sherlock and The Hobbit means that now I just become the cabaret.”
The most common misperception about him, he says, is that, “I’m everyone’s best mate. When people say, ‘I’d love to go for a pint with him,’ I think, ‘No, you f***ing wouldn’t.’ It goes back to Tim from The Office – he was a very approachable, funny schlub. I don’t think people go up to Ray Winstone and go, ‘All right, you c***?’ ”
Of course, there are many worse things than being seen as nice. “Definitely,” he agrees. “But if you grow up small as a kid, it’s like being mummied by the girls: ‘You’re so sweet.’ That casts a long shadow.”
Freeman grew up in Aldershot, Hampshire, the youngest of five children. “You never feel you’re not the youngest. I’m a grown man, doing all right, and I still feel subconsciously as if I’ve got to earn my place in a room.”
His parents divorced when he was 1 and he lived mostly with his father, a naval officer, until his sudden death from a heart attack when Freeman was 10. “At the time, I probably tried to brush my dad’s death under the carpet. I didn’t want people to feel sorry for me. I was small, I was pretty sickly and asthmatic; people already went ‘little Martin’. But when I was 17 or 18, I realised that losing a parent is a big deal. It was devastating in a way that I was unable to acknowledge at the time.” His eyes tear up. “Sometimes I wonder if I heard his voice now, would it be the same as it is my memory?”
He remains very close to his mother, who he describes as “a very egalitarian, principled, left-leaning snob. I never felt hard done by, because I always knew I was loved.”
Raised a Catholic, Freeman went to a Salesian school in Chertsey, Surrey, where the only thing that really rubbed off on him was the religion. “Catholicism goes in somewhere and it colours you for good and bad for ever. So does being the product of divorce. It’s all in there in little layers.”
He has stuck to his faith, although he does not go to church regularly. I'm about as much of a practising Catholic as I am an astronaut, [but] I will occasionally pop into a church and light a candle and pray.
Мартин Фриман: слава, семья и Фарго.
Вспыльчивый, эксцентричный, откровенный? Ничего общего с приветливым парнем на экране? Странно, что может сделать с человеком заснеженная Канада - или это реальный Мартин Фриман?.
Вы можете достаточно много рассказывать о Мартине Фримане, основываясь на его опоздание на интервью. "Я принимал ванну и смотрел документальный фильм и Гарольде Уилсоне и вдруг посмотрел на f****ing время!".
Ушлый, да; сам себя называет интеллектуалом (позже рассказал мне, что читает книгу о русской революции), склонен рассказывать странные личные подробности о себе (но очень охраняет, как кажется, безобидные подробности). Немного ворчлив, отсюда постоянная ругань; витающий в облаках, так что не замечает мелких деталей, таких как время - поэтому, наверное, он продолжает говорить беспрестанно три с половиной часа, чему способствовал мятный чай, пиво и кофе.
Фриман, 42 года - он на вершине карьеры - был и есть сейчас. В невероятно успешной переработке детективных историй Артура Конан Дойля, в которых он играет доктора Уотсона вместе с Бенедиктом Камбербэтчем, играющего Шерлока, Бильбо Бэггинса в эпической фантазийной трилогии Питера Джексона "Хоббит" - первые два фильма собрали почти 2 млрд. долларов, а третья выйдет в конце этого года. И теперь съёмки долгожданного сериала "Фарго", снятого на основе оскароносного фильма 1996 г. с тем же названием. Фриман играет Лестера Найгаарда, интерпретация роли Вильяма Н.Мейси в фильме.
"Я f****ing удачлив", - говорит Фриман. "Я сделал 4 или 5 вещей в своей жизни, за которые большинство актеров отдали бы свою правую руку, и всё это я один".
И все же, несмотря на то, что он сделал, все его роли, люди до сих пор ассоциируют его по крайней мере в Великобритании - с Тимом Кентербери, из ситкома "Офис" (2001-2003 гг.) играл вместе с Рики Джейверсом, исполняющего Дэвида Брента.
Он привлекательный менеджер по продажам, кому нравится Доуэн, который сует степлер в желе Гарета и ничего не делает.
И я должен сказать, что именно Тим приходит на ум, когда видишь одинокую фигуру, бредущую сквозь снег, к ресторану в Калгари, в Канаде, где он провел последние 5 месяцев во время съёмок "Фарго".
Ресторан находится на острове, куда можно попасть только пешком. Фриман открывает дверь, отряхивает снег со своих короткостриженных волос и топает своими мокасинами. Он снимает две теплые куртки и потирает руки. Я спрашиваю его, как он чувствует себя при такой погоде. "Это зависит от того, что вы собираетесь написать в статье" - отвечает он. Что? Разговор о погоде не под запретом? "Вы легко обижаетесь" - поясняет он. Не для записи, он высказывает свое мнение с кучей ругательств - он прожил почти полгода при минусовой температуре. Но он также признался, что одной их причин, почему он снялся в "Фарго" (которая является частью историей Северной Минессоты) "меня заинтересовало то, что здесь холодно. Я чувствовал себя как Скотт Арктической экспедиции. Нам на пару дней пришлось остановить съёмки, потому что температура были ниже 40 oС."
Его персонаж в "Фарго" погряз в бесперспективной работе, продавая страховки, вызывает сравнение с Тимом из "Офиса", и я настолько глуп, что сравнил и тут же оказался в огненном шторме. "Я не думаю, что других актеров все время спрашивют о сходстве между ролями. Я не думаю, что Бен (Камбербэтч) или Даниель Крейг спрашивают об этом. Я думаю, что это вытекает из моей кажущейся общительности. И это определенно f***ing кажется. Я прошел через полтора десятка персонажей и я не претенциозен. Я хороший актер. Я могу притворятся." "Послушай," - говорит он мне, немного успокоившись, - "Я злюсь и защищаюсь ото всех. Это просто злит меня, потому что знаю, как я тяжело работаю. Тим не Бильбо Бэггинс. Люди, как правило, думают "О, вы просто делаешь то, что делаешь". Это а) оскорбляет б) f****ing чушь и в) я могу предложить любому, f***ing, чтобы он сделал это."
И это правильно. В самом деле, он играет самые разнообразные роли - от похотливого Рембранда в "Ночном дозоре" (2007 г.), проницательного лорда Шефтеберга в драме BBC "Карл I: Сила и страсть" (2003 г.). Люди говорят: "Я видела все ваши работы" и я думаю "Нет, вы, f***ing, не видели. Никто не видел - даже я". Он однажды играл вместе с Пенелой Крус (f***ing это восхитительно) в "Спокойной ночи" (2007 г.). С 1 июля он будет Ричардом III в течении 3-х месяцев на сцене Trafalgar Studios в Лондоне. "Это будет мой первый профессиональный Шекспир. По-крайней мере, я буду дома".
Он изучает меню, затем кладет его со вхдохом "Я не хочу есть только яичницу и жаренную картошку всю свою жизнь, но названия каждого блюда как первая глава в книге. Я никогда не слышал о брезаом (итальянская вяленая говяжья ветчина). И что такое боттага - это сыр? (боттага - икра кефали)."
Он не есть мяса с 14 лет, таким образом после опроса официанта, он останавливается на зеленом салате (Heritage Greens) (ресторан River Cafe, меню), а затем щуку, которую мы определили как белую рыбу.
Он семейный человек и долгое пребывание в Канаде тяготит его. Он живет в Харифордшире с актрисой Амандой Аббингтон, которая играет его экранную жену в "Шерлоке" и двумя маленькими детьми, Джо, 8 лет, и Грейс, 5 лет, и за время съёмок, которые начались в октябре, он был дома только 2 раза. "Это очень дорогая цена. Мой главный приоритете в любой работе - это как можно быстрее вернутся домой к трём людям, которых я очень люблю. Это очень огорчало меня во время съёмок в "Хоббите".
Фриман встретился с Амандой во время съёмок для Channel4 "Только мужчины", но он не хочет говорить, что они в браке. "Давайте оставим это в тайне. Что мне нравится в наших отношениях - это то, что мы можем выбирать. Я не говорю, что мы не женаты."
Его телефон зазвонил и он закрыл одно ухо пальцем, чтобы услышать своих детей: "Ты собираешься спать?" Он смотрит на меня и беззвучно, только губами, говорит "Извини" и уходит, чтобы поговорить наедине. Когда он возвращается, он говорит, что его слава тяготит его детей: Джо начал ходить на гимнастику и сказал: Папа, люди не верят, что ты мой папа, можешь пойти со мной?" И я сказал: "Конечно, я пойду", но я всегда стараюсь донести, что гораздо важнее, чтобы люди приняли тебя самого, а не из-за меня. Но когда тебе 8 лет и особенно, если люди не верят и вы хотите им доказать. Он очень гордится мной и я горжусь им тоже."
Несмотря на огромный успех и оседлую семейную жизнь, он говорит, что он "не подарок". "Если вы спросите моих детей или Аманду, они точно скажут, я довольно ворчлив и иногда со мной тяжело. Я так же знаю, что я могу быть игривым и полон радости". Фриман описал себя как заботливый отец, с удовольствием встававший по ночам, когда его дети были младенцами.
"Я не такой, как мой отцы пятидесятых. Я люблю читать и рассказывать детям страшные истории. Я достаточно педантичен: я могу накричать. Но я могу быть экспансивно целующимся и обнимающимся".
Некоторые аспекты отцовства его удивили: "само собой разумеется, что вы будете любить своих детей, но то, что вы хотите убить всех в своём доме - это не ожидаете. Мне повезло, что Аманда приятнее меня, в общем-то".
"Если бы всё соответствовало мне, то мои дети возможно были бы вегентарианскими католическими марксистами."
Его дети любят смотреть на отца в "Хоббите". "Я думал, что пауки реально напугают Грейс, но она не испугалась опасности и насилия. Её больше расстроило то, что гномы нагрянули в гости к Бильбо и съели всё в его доме. Грейс была безутешна - что они украли всю папину еду - она думает, что над надо мной издеваются".
Хотя он обеспечен, он говорит, что они не сказочно богаты, как люди думают. "Я понимаю, почему люди так считают: это просто случается, чтобы бы не быть правдой. Я конечно, богаче, чем кто-то в истории моей семьи".
Он не имеет атрибутов богатства. "Я не живу, как большинство, потому что это не в моём вкусе. Я вожу mini. Но я люблю отдыхать в Италии, где я становлюсь счастливым под итальянским солнцем, едим самую лучшую еду и выглядим как мои родители. И это один из способов заботы о семье."
Он описывает свой коттедж как "домик лесника" в непосредственной близости от деревни - куда они переехали из Лондона после того, как количество людей, звонивших в дом Фримана, чтобы поговорить с Тимом в любое время суток, увеличилось. "Я влюбился в этот дом и он недалеко от того места, где выросла Аманда. "У меня была идея поехать с Джоном, моим свёкром, в местный паб, но двойной эффект Шерлока и Хоббита даст то, что я называю "кабаре".
Наиболее распространенное заблуждение о том, что "Я лучший приятель для всех". "Когда люди говорят "Я хочу выпить с вами пива", - я думаю, "Нет уж f***ing". Это пошло от Тима из "Офиса", он там был очень доступным, смешным парнем. "Я не думаю, что люди идут к Рею Уинстону и говорят "всё в порядке, с****?"
Естественно, есть и более неприятные вещи, чем когда ты кажешься милым. "Определенно", - соглашается он. Но если ты вырос невысоким, как ребенок, это как девушки "мамкают" "Ты такой милый". Это отбрасывает длинную тень".
Фриман вырос в Олдершоне, графство Гемпшир, младшим из 5-ти детей, "но вы никогда не почувствуется, что я младший. Я взрослый человек и всё делаю правильно, и я заслужил свое место в комнате."
Его родители развелись, когда ему было 1 год и он в основном, жил со своим отцом, военно-морским офицером, вплоть до внезапной кончины от сердечного приступа, когда Фриману было 10 лет. "В это время я, возможно, старался не говоррить о смерти отца. Я не хотел, чтобы люди меня жалели. Я был маленьким, я долго и часто болел астмой, я был "маленьким Мартином". Но когда мне было 17 или 18 лет я понял, что потеря родных - это крупное испытание. Это было ужасно, что я был не в состоянии признать это, что это навсегда." В его глазах появились слезы. "Иногда я думаю, если бы я услышал его голос, это был бы тот же голос, что и в моей памяти?"
Он до сих пор близок со своей матерью, которую он описал как "очень рьяная сторонник равноправия, принципиальная, левого толка, сноб. Мне никогда не было с ней тяжело, потому что знал, что я любим."
Воспитанный в католицизме, Фриман ходил в Salesian school, в Черти, Суррей, где единственное, что он впитал в себя - это религия. "Католицизм идет к чему-то и это определяет для нас хорошее или плохое навсегда. Как и развод. Это всё маленькие наслоения."
Он придерживается веры, но не ходит регулярно в церковь. "Я такой же практикующий католик, как космонавт. Но если захожу в церковь, всегда ставлю свечу и молюсь".

сканы статьи
по клику на картинку - большой размер



За текст спасибо cumberbatchforum
статья
Helena de Bertodano
Irascible, eccentric, outspoken? Nothing like his affable on-screen persona? It’s strange what five months in the snowy wastes of Canada can do to a man – or perhaps this the real Martin Freeman?
You can tell quite a lot about Martin Freeman from his excuse for arriving late for this interview. “I was in a really hot bath watching a documentary about Harold Wilson and I suddenly looked at the f***ing time…”
Quirky, yes; a self-styled intellectual, yes (later, he tells me he is reading a book about the Russian Revolution); prone to giving strangely intimate details about himself (yet very guarded on seemingly innocuous subjects); a bit grumpy, hence the constant swearing; head somewhat in the clouds, so doesn’t notice trivial details such as time – which is probably why he is still talking the hind legs off a donkey three and a half hours later, fuelled by frequent infusions of peppermint tea, beer and coffee.
Freeman, 42, is on a career high – has been for a while now. In the hugely successful modern-day reworking of Arthur Conan Doyle’s detective stories, he plays Dr Watson to Benedict Cumberbatch’s Sherlock; he is Bilbo Baggins in The Hobbit, Peter Jackson’s trio of epic fantasy adventure films – the first two grossed nearly $2 billion and the third will be released later this year. And now he is shooting a much-anticipated television series, Fargo, based on the Academy Award-winning 1996 film of the same name. Freeman plays Lester Nygaard, an interpretation of the William H. Macy role in the movie. “I’m f***ing lucky,” says Freeman. “I’ve done four or five things in my career that most actors would give their right arm to have done just one of.”
And yet, despite everything he does, the role people still associate him with – at least in the UK – is Tim Canterbury from the TV sitcom The Office (2001-2003), playing opposite Ricky Gervais’s David Brent. He is the loveable sales rep who fancies Dawn, sticks Gareth’s stapler in jelly and whose job is going nowhere. And I have to say it is Tim who springs to mind as I catch sight of a solitary figure trudging through the swirling snow towards the restaurant in Calgary, Canada, where he has been holed up for the past five months shooting Fargo.
The restaurant is marooned on an island and accessible only by foot. Freeman pushes open the door, brushing the snow out of his cropped, greying hair and stomping his long moccasins. He removes two thick jackets and rubs his hands together. I ask him if he is sick of the weather. “It depends if you’re going to put it in [the article],” he replies. What? Surely the weather is not off limits? “They get easily offended,” he explains. Off the record, he tells me his view – with lots of swearwords – on living through nearly half a year of sub-zero temperatures. But he also confesses that one of the reasons he took on Fargo (which purports to be a story from northern Minnesota) is: “I was interested in the idea of being that cold. I’ve got a bit of a Scott of the Antarctic fixation. On a couple of days they’ve had to stop filming because it’s been -40C.”
His Fargo character is stuck in a dead-end job, selling insurance, prompting comparisons with Tim from The Office, something I am stupid enough to mention, setting off a firestorm. “I don’t think other actors are asked all the time about the similarities between their roles. I don’t think Ben [Cumberbatch] or Daniel Craig are asked that. I think it stems from my so-called perceived approachability. And it is totally f***ing perceived. I come across as a half-decent person and not very pretentious. I’m a good actor; I can pretend. Look,” he says, calming down a bit, “I’m angry and defensive about everything. It just drives me slightly bananas because I know how hard I work. Tim is nothing like Bilbo Baggins either. People tend to think, ‘Oh, you’re just doing what you do.’ It’s a) insulting, b) f***ing bulls***, and c) I’d invite any other f***er to try to do it.”
Right. In fact, he has played a wide range of roles – from a lusty Rembrandt in Nightwatching (2007) to a shrewd Lord Shaftesbury in the BBC One drama Charles II: the Power and the Passion (2003). “People say, ‘I’ve seen all your work,’ and I think, ‘No, you f***ing haven’t. No one has – even I haven’t.’ ” He even found himself starring opposite Penélope Cruz (“a f***ing delight&rdquo

He studies the menu, then puts it down with a sigh. “I don’t only want egg and chips all my life, but the title of every dish here is like the first chapter of a book. I’ve never heard of bresaola. And what’s bottarga – is that a cheese?” He does not eat meat (gave it up aged 14) so, after quizzing the waiter, he settles on a green salad (Heritage Greens, Venturi Balsamic Epsom, Parsnip Chips, Fairwinds Farm Caerphilly – he has a point), followed by a pickerel, which we establish is a white fish.
He’s a family man, and the long stint in Canada is beginning to wear on him. He lives in Hertfordshire with the actress Amanda Abbington, who plays his screen wife in Sherlock, and their two young children, Joe, 8, and Grace, 5, but has only been home twice since filming started in October: “It’s a very heavy price. My main priority in any job is when is the soonest I can get back to the three people I love most in the world. I even ummed and ahhed over The Hobbit.”
Freeman met Amanda on the set of Channel 4’s Men Only in 2000, but doesn’t want to say if they are married: “Let’s leave that a mystery. What I like about our relationship is that we choose it. I’m not saying we’re not married, though.”
His phone rings and he sticks a finger in his ear to listen to one of his children. “Are you going to bed now?” He looks at me and mouths “Sorry,” then wanders off to chat in private. When he returns, he tells me his kids sometimes find his fame tricky to handle: “Joe’s just started a gymnastics class and he said to me: ‘Daddy, people don’t believe that you’re my dad there, can you come in with me?’ And I said, ‘Of course I’ll come in,’ but I always try to say, ‘It’s much more important for people to like you for you than for me.’ But when you’re 8, and especially if people don’t believe you, you want to show them. He is very proud of me, as I am very proud of him.”
Despite his huge success and settled family life, he says he is “not brilliant at being happy”. “If you ask my children and Amanda, they will definitely say I am pretty grumpy and hard to live with sometimes. I also know that I can be playful and full of joy…” Freeman describes himself as a hands-on father, happy to get up in the night when his children were babies.
“I wasn’t like a Fifties dad. Now, I enjoy reading and telling them spooky stories. I’m quite a disciplinarian: I can be a shouter. But I can be a very demonstrative kisser and hugger.”
Some aspects of fatherhood surprised him: “It goes without saying that you’re going to love your kids, but what you’re not expecting is wanting to kill everybody in your house. I’m fortunate in that Amanda is generally a slightly nicer person than I am. If it were purely up to me, my kids would probably be vegetarian Catholic Marxists.”
His children love watching their dad in The Hobbit. “I thought the spiders would really do Grace in, but she wasn’t scared by the peril and the violence. The thing that most upset her was the bit where the dwarves come round and basically eat Bilbo out of house and home. Grace is inconsolable at the idea that they have stolen all Daddy’s food – she thinks I’m being bullied.”
Although he makes a very comfortable living, he says he is not as fabulously wealthy as people seem to think. “I understand why people think I am; it just happens not to be true. I’m certainly wealthier than anyone else in the history of my family.”
Nor has he embraced many of the trappings of wealth. “I don’t live large in that way, because that’s not my taste. I drive a Mini. But I love going to Italy on holiday, being happy in the sunshine, eating the best food and looking after my family in that way.”
He describes his house as “a gamekeeper’s cottage” just outside a village – where they moved from London after Freeman grew sick of people ringing his doorbell at all hours to speak to “Tim”. “I fell in love with the house and it was near where Amanda grew up. I had an idea that I would go with John, my father-in-law, to a local village pub, but the dual effect of Sherlock and The Hobbit means that now I just become the cabaret.”
The most common misperception about him, he says, is that, “I’m everyone’s best mate. When people say, ‘I’d love to go for a pint with him,’ I think, ‘No, you f***ing wouldn’t.’ It goes back to Tim from The Office – he was a very approachable, funny schlub. I don’t think people go up to Ray Winstone and go, ‘All right, you c***?’ ”
Of course, there are many worse things than being seen as nice. “Definitely,” he agrees. “But if you grow up small as a kid, it’s like being mummied by the girls: ‘You’re so sweet.’ That casts a long shadow.”
Freeman grew up in Aldershot, Hampshire, the youngest of five children. “You never feel you’re not the youngest. I’m a grown man, doing all right, and I still feel subconsciously as if I’ve got to earn my place in a room.”
His parents divorced when he was 1 and he lived mostly with his father, a naval officer, until his sudden death from a heart attack when Freeman was 10. “At the time, I probably tried to brush my dad’s death under the carpet. I didn’t want people to feel sorry for me. I was small, I was pretty sickly and asthmatic; people already went ‘little Martin’. But when I was 17 or 18, I realised that losing a parent is a big deal. It was devastating in a way that I was unable to acknowledge at the time.” His eyes tear up. “Sometimes I wonder if I heard his voice now, would it be the same as it is my memory?”
He remains very close to his mother, who he describes as “a very egalitarian, principled, left-leaning snob. I never felt hard done by, because I always knew I was loved.”
Raised a Catholic, Freeman went to a Salesian school in Chertsey, Surrey, where the only thing that really rubbed off on him was the religion. “Catholicism goes in somewhere and it colours you for good and bad for ever. So does being the product of divorce. It’s all in there in little layers.”
He has stuck to his faith, although he does not go to church regularly. I'm about as much of a practising Catholic as I am an astronaut, [but] I will occasionally pop into a church and light a candle and pray.
Мартин Фриман: слава, семья и Фарго.
Вспыльчивый, эксцентричный, откровенный? Ничего общего с приветливым парнем на экране? Странно, что может сделать с человеком заснеженная Канада - или это реальный Мартин Фриман?.
Вы можете достаточно много рассказывать о Мартине Фримане, основываясь на его опоздание на интервью. "Я принимал ванну и смотрел документальный фильм и Гарольде Уилсоне и вдруг посмотрел на f****ing время!".
Ушлый, да; сам себя называет интеллектуалом (позже рассказал мне, что читает книгу о русской революции), склонен рассказывать странные личные подробности о себе (но очень охраняет, как кажется, безобидные подробности). Немного ворчлив, отсюда постоянная ругань; витающий в облаках, так что не замечает мелких деталей, таких как время - поэтому, наверное, он продолжает говорить беспрестанно три с половиной часа, чему способствовал мятный чай, пиво и кофе.
Фриман, 42 года - он на вершине карьеры - был и есть сейчас. В невероятно успешной переработке детективных историй Артура Конан Дойля, в которых он играет доктора Уотсона вместе с Бенедиктом Камбербэтчем, играющего Шерлока, Бильбо Бэггинса в эпической фантазийной трилогии Питера Джексона "Хоббит" - первые два фильма собрали почти 2 млрд. долларов, а третья выйдет в конце этого года. И теперь съёмки долгожданного сериала "Фарго", снятого на основе оскароносного фильма 1996 г. с тем же названием. Фриман играет Лестера Найгаарда, интерпретация роли Вильяма Н.Мейси в фильме.
"Я f****ing удачлив", - говорит Фриман. "Я сделал 4 или 5 вещей в своей жизни, за которые большинство актеров отдали бы свою правую руку, и всё это я один".
И все же, несмотря на то, что он сделал, все его роли, люди до сих пор ассоциируют его по крайней мере в Великобритании - с Тимом Кентербери, из ситкома "Офис" (2001-2003 гг.) играл вместе с Рики Джейверсом, исполняющего Дэвида Брента.
Он привлекательный менеджер по продажам, кому нравится Доуэн, который сует степлер в желе Гарета и ничего не делает.
И я должен сказать, что именно Тим приходит на ум, когда видишь одинокую фигуру, бредущую сквозь снег, к ресторану в Калгари, в Канаде, где он провел последние 5 месяцев во время съёмок "Фарго".
Ресторан находится на острове, куда можно попасть только пешком. Фриман открывает дверь, отряхивает снег со своих короткостриженных волос и топает своими мокасинами. Он снимает две теплые куртки и потирает руки. Я спрашиваю его, как он чувствует себя при такой погоде. "Это зависит от того, что вы собираетесь написать в статье" - отвечает он. Что? Разговор о погоде не под запретом? "Вы легко обижаетесь" - поясняет он. Не для записи, он высказывает свое мнение с кучей ругательств - он прожил почти полгода при минусовой температуре. Но он также признался, что одной их причин, почему он снялся в "Фарго" (которая является частью историей Северной Минессоты) "меня заинтересовало то, что здесь холодно. Я чувствовал себя как Скотт Арктической экспедиции. Нам на пару дней пришлось остановить съёмки, потому что температура были ниже 40 oС."
Его персонаж в "Фарго" погряз в бесперспективной работе, продавая страховки, вызывает сравнение с Тимом из "Офиса", и я настолько глуп, что сравнил и тут же оказался в огненном шторме. "Я не думаю, что других актеров все время спрашивют о сходстве между ролями. Я не думаю, что Бен (Камбербэтч) или Даниель Крейг спрашивают об этом. Я думаю, что это вытекает из моей кажущейся общительности. И это определенно f***ing кажется. Я прошел через полтора десятка персонажей и я не претенциозен. Я хороший актер. Я могу притворятся." "Послушай," - говорит он мне, немного успокоившись, - "Я злюсь и защищаюсь ото всех. Это просто злит меня, потому что знаю, как я тяжело работаю. Тим не Бильбо Бэггинс. Люди, как правило, думают "О, вы просто делаешь то, что делаешь". Это а) оскорбляет б) f****ing чушь и в) я могу предложить любому, f***ing, чтобы он сделал это."
И это правильно. В самом деле, он играет самые разнообразные роли - от похотливого Рембранда в "Ночном дозоре" (2007 г.), проницательного лорда Шефтеберга в драме BBC "Карл I: Сила и страсть" (2003 г.). Люди говорят: "Я видела все ваши работы" и я думаю "Нет, вы, f***ing, не видели. Никто не видел - даже я". Он однажды играл вместе с Пенелой Крус (f***ing это восхитительно) в "Спокойной ночи" (2007 г.). С 1 июля он будет Ричардом III в течении 3-х месяцев на сцене Trafalgar Studios в Лондоне. "Это будет мой первый профессиональный Шекспир. По-крайней мере, я буду дома".
Он изучает меню, затем кладет его со вхдохом "Я не хочу есть только яичницу и жаренную картошку всю свою жизнь, но названия каждого блюда как первая глава в книге. Я никогда не слышал о брезаом (итальянская вяленая говяжья ветчина). И что такое боттага - это сыр? (боттага - икра кефали)."
Он не есть мяса с 14 лет, таким образом после опроса официанта, он останавливается на зеленом салате (Heritage Greens) (ресторан River Cafe, меню), а затем щуку, которую мы определили как белую рыбу.
Он семейный человек и долгое пребывание в Канаде тяготит его. Он живет в Харифордшире с актрисой Амандой Аббингтон, которая играет его экранную жену в "Шерлоке" и двумя маленькими детьми, Джо, 8 лет, и Грейс, 5 лет, и за время съёмок, которые начались в октябре, он был дома только 2 раза. "Это очень дорогая цена. Мой главный приоритете в любой работе - это как можно быстрее вернутся домой к трём людям, которых я очень люблю. Это очень огорчало меня во время съёмок в "Хоббите".
Фриман встретился с Амандой во время съёмок для Channel4 "Только мужчины", но он не хочет говорить, что они в браке. "Давайте оставим это в тайне. Что мне нравится в наших отношениях - это то, что мы можем выбирать. Я не говорю, что мы не женаты."
Его телефон зазвонил и он закрыл одно ухо пальцем, чтобы услышать своих детей: "Ты собираешься спать?" Он смотрит на меня и беззвучно, только губами, говорит "Извини" и уходит, чтобы поговорить наедине. Когда он возвращается, он говорит, что его слава тяготит его детей: Джо начал ходить на гимнастику и сказал: Папа, люди не верят, что ты мой папа, можешь пойти со мной?" И я сказал: "Конечно, я пойду", но я всегда стараюсь донести, что гораздо важнее, чтобы люди приняли тебя самого, а не из-за меня. Но когда тебе 8 лет и особенно, если люди не верят и вы хотите им доказать. Он очень гордится мной и я горжусь им тоже."
Несмотря на огромный успех и оседлую семейную жизнь, он говорит, что он "не подарок". "Если вы спросите моих детей или Аманду, они точно скажут, я довольно ворчлив и иногда со мной тяжело. Я так же знаю, что я могу быть игривым и полон радости". Фриман описал себя как заботливый отец, с удовольствием встававший по ночам, когда его дети были младенцами.
"Я не такой, как мой отцы пятидесятых. Я люблю читать и рассказывать детям страшные истории. Я достаточно педантичен: я могу накричать. Но я могу быть экспансивно целующимся и обнимающимся".
Некоторые аспекты отцовства его удивили: "само собой разумеется, что вы будете любить своих детей, но то, что вы хотите убить всех в своём доме - это не ожидаете. Мне повезло, что Аманда приятнее меня, в общем-то".
"Если бы всё соответствовало мне, то мои дети возможно были бы вегентарианскими католическими марксистами."
Его дети любят смотреть на отца в "Хоббите". "Я думал, что пауки реально напугают Грейс, но она не испугалась опасности и насилия. Её больше расстроило то, что гномы нагрянули в гости к Бильбо и съели всё в его доме. Грейс была безутешна - что они украли всю папину еду - она думает, что над надо мной издеваются".
Хотя он обеспечен, он говорит, что они не сказочно богаты, как люди думают. "Я понимаю, почему люди так считают: это просто случается, чтобы бы не быть правдой. Я конечно, богаче, чем кто-то в истории моей семьи".
Он не имеет атрибутов богатства. "Я не живу, как большинство, потому что это не в моём вкусе. Я вожу mini. Но я люблю отдыхать в Италии, где я становлюсь счастливым под итальянским солнцем, едим самую лучшую еду и выглядим как мои родители. И это один из способов заботы о семье."
Он описывает свой коттедж как "домик лесника" в непосредственной близости от деревни - куда они переехали из Лондона после того, как количество людей, звонивших в дом Фримана, чтобы поговорить с Тимом в любое время суток, увеличилось. "Я влюбился в этот дом и он недалеко от того места, где выросла Аманда. "У меня была идея поехать с Джоном, моим свёкром, в местный паб, но двойной эффект Шерлока и Хоббита даст то, что я называю "кабаре".
Наиболее распространенное заблуждение о том, что "Я лучший приятель для всех". "Когда люди говорят "Я хочу выпить с вами пива", - я думаю, "Нет уж f***ing". Это пошло от Тима из "Офиса", он там был очень доступным, смешным парнем. "Я не думаю, что люди идут к Рею Уинстону и говорят "всё в порядке, с****?"
Естественно, есть и более неприятные вещи, чем когда ты кажешься милым. "Определенно", - соглашается он. Но если ты вырос невысоким, как ребенок, это как девушки "мамкают" "Ты такой милый". Это отбрасывает длинную тень".
Фриман вырос в Олдершоне, графство Гемпшир, младшим из 5-ти детей, "но вы никогда не почувствуется, что я младший. Я взрослый человек и всё делаю правильно, и я заслужил свое место в комнате."
Его родители развелись, когда ему было 1 год и он в основном, жил со своим отцом, военно-морским офицером, вплоть до внезапной кончины от сердечного приступа, когда Фриману было 10 лет. "В это время я, возможно, старался не говоррить о смерти отца. Я не хотел, чтобы люди меня жалели. Я был маленьким, я долго и часто болел астмой, я был "маленьким Мартином". Но когда мне было 17 или 18 лет я понял, что потеря родных - это крупное испытание. Это было ужасно, что я был не в состоянии признать это, что это навсегда." В его глазах появились слезы. "Иногда я думаю, если бы я услышал его голос, это был бы тот же голос, что и в моей памяти?"
Он до сих пор близок со своей матерью, которую он описал как "очень рьяная сторонник равноправия, принципиальная, левого толка, сноб. Мне никогда не было с ней тяжело, потому что знал, что я любим."
Воспитанный в католицизме, Фриман ходил в Salesian school, в Черти, Суррей, где единственное, что он впитал в себя - это религия. "Католицизм идет к чему-то и это определяет для нас хорошее или плохое навсегда. Как и развод. Это всё маленькие наслоения."
Он придерживается веры, но не ходит регулярно в церковь. "Я такой же практикующий католик, как космонавт. Но если захожу в церковь, всегда ставлю свечу и молюсь".
@темы: журнал, Martin Freeman, интервью